miércoles, 29 de febrero de 2012

...Bobtail Neko...

GATO BOBTAIL JAPONÉS Dice la leyenda que los primeros gatos en llegar a Japón eran gatos procedentes de china completamente negros, seguidos de gatos completamente blancos para finalizar con gatos completamente rojos. Así nació el "mi-ké", que significa tricolor, el que hoy se llama Bobtail, que significa cola corta, lleva en el archipiélago japonés desde hace más de mil años. Este gato se convirtió enseguida en una especie de talismán y en el protector de los marineros. Tanto era así que una embarcación no se aventuraba a salir al mar si no llevaba a bordo un gato tricolor negro, blanco y rojo. Llegó a tener tanto valor simbólico que los habitantes nipones eran reacios a exportarlos. Sin embargo, la acción devastadora de la Segunda Guerra Mundial produjo que gran número de gatos fuesen abandonados. A partir de ello una criadora norteamericana, Judy Crawford, llegada a Japón inmediatamente después de la guerra se hizo cargo de una notable cantidad de dichos gatos y en 1956 abrió su propio criadero. Sólo diez años después fue autorizada a exportar los gatos de raza Bobtail japonés a Estados Unidos, más tarde al Reino Unido y al final al resto de Europa, aunque la FIFe (Federación Internacional Felina) lo reconoció oficialmente en 1989. El Bobtail japonés es un gato de talla mediana más longilíneo que macizo. El cuerpo es mediano y elegante de forma rectangular, bien proporcionada y musculosa. Las extremidades son largas, delgadas y altas. Los miembros posteriores son más largos que los anteriores. La cola es el elemento distintivo de la raza, debiéndose parecer a la de un conejo: los pelos, más largos y densos que los del cuerpo, se adelantan hacia el exterior. La cola de esta raza se caracteriza por tener 8 a 10 cm de largo y estar enroscada y erguida sobre la cadera, lo que da la apariencia de un pom-pom. La cola debe ser bien visible y puede tener distintos tipos de dobleces. La cabeza tiene forma de triángulo equilátero, la nariz es medianamente larga con una depresión leve al nivel de los ojos y bien dibujada. Las orejas son grandes y están bien separadas. Los ojos son de forma oval, bien separados, de color amarillo intenso y muy vivaces. En cuanto al pelaje originalmente el gato de raza Bobtail japonés fue de pelo corto, sedoso y sin subpelo evidente, lo que lo hace bien pegado al cuerpo. Es un gato que pierde poco pelo. A partir de 1993 se acepta también la versión de pelo semilargo o largo. El manto puede tener todos los colores menos el lila, chocolate, siamés y abisinio, pero es característico en esta raza la versión bicolor (blanco y negro) o tricolor en las hembras (blanco, rojo y negro). Pero los Bobtail son apreciados por su carácter familiar y cariñoso. La acuarela del Bobtail en la playa es de Makoto Muramatsu y merece la pena mirar su obra ..miiiiaaauuuhhh :3

lunes, 27 de febrero de 2012

...Gakkô...

La educación del Japón cuenta con 9 años de educación obligatoria que comprende 6 años de primaria y 3 años de secundaria inferior, además de una educación superior facultativa consistente en otros 3 años de secundaria superior y 4 años de educación universitaria. Este sistema fue establecido después de la Segunda Guerra Mundial, siguiendo el ejemplo norteamericano, ya que hasta ese momento conservaba el estilo de los países europeos, siendo sólo obligatorio los 6 años de educación primaria, y facultativo los 5 años de educación secundaria e universitaria o superior. La modernización de la educación japonesa fue iniciada, a mediados del siglo XIX cuando el Japón reinició su intercambio con los países extranjeros y especialmente con los europeos y norteamericanos. Hasta ese entonces, sólo existían los hankou que eran las escuelas para los hijos de los samurai que pertenecían a los gobiernos regionales llamados HAN (señoríos feudales japoneses), además de los terakoya que eran una especie de escuelas en las que se enseñaba a leer y a escribir al pueblo. Esta educación fue la fuerza motriz para los japoneses –que tenían un alto porcentaje de alfabetismo a nivel mundial para lograr la transformación a una educación obligatoria y crear una base que fuera capaz de incorporar el sistema educativo euro-americano a corto plazo. La modernización del sistema educativo japonés fue promovida por la necesidad de generar diversos cambios, en el afán de proteger los intereses nacionales al ver que en los países vecinos se expandían los dominios europeos y americanos como el caso de China y Corea del sur, con el ejemplo de la Guerra del Opio. En concreto, se modernizaron dos grandes grupos de la educación, el sistema en si, a través de hacer más efectivo de la educación obligatoria y la instalación de instituciones educativas como universidades, y por otro lado, la modernización del contenido educativo, al incluir en la educación tradicional consistente en el aprendizaje de la lectura y escritura y del kanji (curso de interpretación en la forma clásica china), cursos como matemática, ciencias naturales y ciencias sociales, entre otros. Con la finalidad de unificar la política educativa, se fortaleció la función del Ministerio de Educación que es el ente que representa al ejecutivo en este ámbito, y de este modo la educación fue pasando de las manos de los gobiernos regionales a manos de una política estatal. Si la modernización de la educación a mediados del siglo XIX fue el punto de bifurcación inicial del sistema educativo japonés, pero la democratizador de la educación surgida después de la Segunda Guerra Mundial es otro gran cambio de transformación de la educación en Japón, establecida bajo el control de los Estados Unidos, Japón promueve la democratización de su sistema interno. Podremos decir que lo más notable en este proceso de democratización es la reforma de la antigua Constitución del Estado Imperial que tenía como modelo la Constitución Alemana, a una que estipula la importancia de los derechos humanos y la renuncia a la guerra. En el aspecto educativo, además de ampliar de 6 a 9 años la educación obligatoria, se promovió la liberalización de la educación, disminuyendo el control monopólico del Ministerio de Educación y promoviendo la política educativa de incrementar la participación de los gobiernos locales. En un momento, el sistema educativo japonés fue elogiado por haber sostenido el elevado crecimiento económico de Japón, gracias la existencia de las dos "C" (control y competitividad) y las dos "E" (eficiencia y equidad). 1.Control: El Ministerio de Educación del Japón planteó cómo debe de ser la infraestructura, el número de educadores, la dimensión del aula y el currículum con el que deben operar las escuelas, además de controlar y supervisar a todas las instituciones educativas de cada región para que puedan alcanzar dichos objetivos. Gracias a esta política se pudo llevar a cabo una educación uniforme a nivel nacional, lográndose elevar o en todo caso mantener el nivel educativo en todo el país. 2.Competitividad: La competitividad entre las prefecturas contribuyó a elevar el nivel e incrementar las instalaciones de las instituciones educativas. Asimismo, el privilegio que se obtiene en base a los exámenes de ingreso y el ingreso en sí a las escuelas basados estrictamente en la capacidad, incitan la competencia en las personas, incrementando el número de postulantes y manteniendo el elevado nivel académico. 3.Eficiencia: El Ministerio de Educación del Japón distribuye su limitado presupuesto con inclinación a la formación de recursos humanos que sean importantes, estratégicamente hablando, para promover la modernización y la industrialización. De hecho, fueron en su mayoría los alumnos de las universidades nacionales que estudiaron química, ingeniería, agronomía y medicina. Esta clase de política hizo posible la formación efectiva de recursos humanos que sostuvieron el elevado crecimiento económico de la posguerra. 4.Equidad: Las personas sobresalientes de las diversas clases sociales pueden realizar sus estudios superiores, debido a que las instituciones educativas han venido realizando un proceso de selección basado estrictamente en la capacidad académica de las personas, sin importar las clases sociales ni el nivel de renta. En el caso de la Universidad de Kyoto que es conocido por su elevado nivel por ser entre otras razones la que ha tenido más galardonados al Premio Nobel, las universidades nacionales durante un largo tiempo han venido liderando la educación superior al mantener una oportunidad equitativa de estudio a una amplia gama de estudiantes por la ligera carga financiera que éstas implican. Con la intensificación de la competencia en el ingreso a las instituciones educativas, se señala como uno de los problemas el que haya incrementado el contenido de la educación y por ende la carga de los estudiantes. Así también, se critica que se haya dado mayor énfasis en saturar de conocimientos a los estudiantes en lugar de enfocarse en cultivar la creatividad. 1.Uniformización de la educación: Con la normalización y la homogenización de la currícula, por un lado se ha logrado elevar el nivel educativo de toda la nación, pero por otro lado, existen críticas de no poder realizarse una educación acorde con la capacidad de los estudiantes. Especialmente, porque así se trate de una persona sumamente sobresaliente, debe tomar el mismo tiempo que los demás en su educación para poder ingresar en la universidad, razón por la que se dan opiniones que debe restablecerse la instalación de clases especiales y la posibilidad de adelantar estudios. 2.Declinación del nivel académico de la educación superior:Esta es una crítica que se suele dar en especial para los estudios de letras. Si bien es sumamente ardua la competencia en el ingreso a una Universidad, una vez dentro es tan ligera la carga para obtener créditos que los estudiantes dejan de estudiar. Asimismo, debido al fuerte control del Ministerio de Educación no se produce el principio de competencia entre las universidades o entre los profesores, ocasionando la monotonía de las clases y el endurecimiento de la currícula. El Gobierno Japonés, a través de su Ministerio de Educación, cuenta con un sistema de becas para estudiantes extranjeros con la finalidad de elevar el nivel académico de Japón mediante el intercambio internacional, y a su vez, abrir las puertas de la educación superior japonesa a los estudiantes de otros lugares del mundo. En concreto, en la actualidad unos 65 mil estudiantes extranjeros se encuentra en Japón, de los cuales son 65 mil los becarios del Ministerio de Educación.

sábado, 25 de febrero de 2012

...Tsuki to Hoshi...

Sale la Luna, su delgada línea ilumina el camino que lleva al lago… Hoy no a llegado aún la Rana, ...ni el Erizo, …ni la Salamandra. Sale la Luna, el Grillo no canta, todos callan, tienen miedo a esa enorme esfera suspendida en el cielo, las tímidas Luciérnagas vagan de arbusto en arbusto con sus cuerpos luminiscentes, buscan pareja para el invierno que está cerca…pero la última de ellas se queda parada, suspendida, no ziszea con las demás, inmóvil…mirando al cielo… .- ¿es ella?....- y en ese instante este bichito loco, voló intentando llegar hasta ella. No pensó si estaba lejos o cerca, no vio más que el resplandor en la noche y se dijo que era ella, según fue subiendo sus pequeñas alas se helaban a cada aleteo…en sus ojos, el reflejo de su dama…- Ya…ya llego...- intentó gritar la luciérnaga a su la Luna enamorada…pero sus cuatros alas estaban congeladas, en un último esfuerzo alcanzó un metro más, pero según llegó comenzó a descender en picado, caía en bucle, giraba, giraba y con cada giro perdía distancia y esperanza, sus ojitos cerrados intentaban retener la imagen brillante de su amor nocturno, pero su luz intermitente marcaba el destino de la pobre Luciérnaga…el Lago…su cuerpo se estrelló en la superficie del agua oscura y éste fue rápidamente engullido…su aliento se ahogaba y con él la fe de volver a ver aquel rostros en el cielo…la Rana apareció croando en la orilla, el Erizo llegó caminando por el camino marcado por la Luna, la Salamandra escaló por la roca gris cercana al agua, el grillo saltó de su rama y se encaramó a una hoja tierna y comenzó a cantar…las Luciérnagas que antes buscaban a su media naranja se posaron en el tronco del Sauce del Lago llorando la pérdida de su hermano…todos estaban consternados, nadie entendía qué vio él en ella…de pronto un haz de luz salió de las profundidades de Lago, un rayo que atravesaba las copas de los árboles del bosque y ascendía al firmamento, llegando hasta la Luna Lunera, algo la había besado, la pequeña Luciérnaga ahora renace estrella para estar junto a ella. Desde entonces todos se sientan cada noche a la orilla del Lago a contemplar La luna y su pequeña estrella.

viernes, 24 de febrero de 2012

Kokuriko-zaka Kara『コクリコ坂から』予告編2 TheUnofficialTrailer for StudioGhibli "FromUpOnPoppyHill"

Desde el monte de amapolas

Goro Miyazaki, hijo del famoso director Hayao Miyazaki, quién ya dirigió Cuentos de Terramar (2006) para los estudios Ghibli, ha estrenado nueva película el 16 de Julio de 2011, llamada Kokuriko-zaka Kara, Desde el monte de amapolas. La música está compuesta por Satoshi Takebe y Aoi Teshima canta el tema principal de Kokuriko-zaka Kara. La trama recuerda ligeramente a otras películas del Studio Ghibli, particularmente a Puedo escuchar el mar (1993) de Tomomi Mochizuki, aunque dependiendo cómo se enfoque también podría tener su equivalencia con la magnífica Susurros del corazón (1995) del ya fallecido Yoshifumi Kondô.

La película está basada en el manga de Chihuru Takahashi y Tetsurô Sayama publicado en 1980, Desde el monte de amapolas.
La historia de Kokuriko-zaka Kara está ambientada en Yokohama en 1960. la protagonista, Umi Komatsuzaki, es una chica que debe madurar de golpe cuando se queda sin su padre, que desaparece repentinamente en un accidente de la marina y su madre, fotógrafa en el extranjero, es alcanzada por un disparo en la guerra. Umi está en el instituto donde comparte experiencias con Shun Kazama, miembro del club de periodismo, y Shiro Mizunuma, presidente del consejo de estudiantes, ella aparte cuida a sus dos hermanos y también administra el albergue familiar de estilo occidental cercana al mar.


jueves, 23 de febrero de 2012

...Aún...

...aun dormía el día cuando la última vaina seguía cerrada...entre luces de farolillos encendidos, guirnaldas descolgadas en las ramas. Nísperos en flor, penduleaba mecida por la brisa de la madrugada la crisálida que tardía era cubierta por el pardo color de la madurez...ella sentía que no había prisa en el tiempo...que todo llegaría como después del día llega la noche...que nada era sin su tiempo y que sin su tiempo no era nada...todo era como el curso del cielo estrellado, que gira y cambia según avanza la noche…allí en su pensamiento recordó cómo se encerró en esa cáscara de verduzco color...es su ojos velados por la tristeza, las luces del exterior que iluminaban su oscuridad parecían apagar su brillo y devolverla en penumbra y soledad...en su pecho el punzón del ahogo la impedía respirar y has morir creía con solo recordar...aún no estaba preparada para romper ese envoltura...que seguirá allí postrada hasta que el negro fuese su vestidura, quién se fijará en un bulto de aspecto extraño que se mueve a son del viento…pero un pájaro de tosco aspecto reparó en aquel colgante marrón sin definir, si el verde era más que el marrón o si su tono era por su estado de colgajo que bailante en céfiro olor del Níspero en flor…curioso movió con el pico la cáscara y un dulce sonido a pequeñas campanillas le hizo retroceder de su hallazgo , Qué será semejante cosa?- se preguntó el ave…si fuese hoja o flor no sonaría con esa gracia, si fuese duende o ninfa estaría custodiada por soldado elfos…o…- las campanillas volvieron a sonar pero él estaba lejos de tocarla, él no podía ser…para asombro de él era la vaina que se movía sola y algo que allí dentro dormía perecía estar empujando aquello e intentando salir, - jejejeje…si es un gusano me lo como- pensó con rostro feliz…pero si es …- en aquel momento se rasgó el cascarón y de él salió un ser más singular de lo que jamás pudo imaginar...ella estiró sus pegadas alas y bajo un gemido revoloteó sobre sí y miró al pájaro pasmado…

miércoles, 22 de febrero de 2012

Takato Yamamoto

Takato nació en la prefectura de Akita (Japón) en 1960. Después de graduarse en el departamento de pintura de la Universidad de Tokio Zokei, experimentó con el estilo Pop Ukiyo-e. Se perfeccionó y desarrolló ese estilo para crear su “Aestheticism Heisei” de estilo. Su primera exposición se celebró en Tokio, en 1998 en la creación del G-8 en la Galería Ginza. Es miembro de la Sociedad de Ilustradores de Tokio y el Centro Internacional de Ukiyo-e. Para mi es todo un personaje, entiendo que desde la noche de los tiempos los japoneses cuentan con el equivalente al Kamasutra llamado shunga, pero el extraño sexo que expresa en sus obras es muy particular, reconozco que no es el único que escandaliza con sus creaciones en el país de sol naciente, hay otros artistas de diferentes generaciones que ya plasmaban algo así en sus obras, aparte de esto es muy bueno…si alguien quiere ver alguna de sus obras hay un libro que se llama Divertimento para un mártir de Ediciones Tréville, publicado en el 2006, ayns…a mirar se ha dicho…jejejeje…aquí dejo el enlace: http://thewallartgallery.com/2011/02 /25/the-art-of-takato-yamamoto/

lunes, 20 de febrero de 2012

...Yuki...

Tsuki no yuki
ao-ao yami o
some ni keri...

Luna de nieve
matizada de azul
en la noche oscura...

viernes, 10 de febrero de 2012

Rin' 『 Samurai heart -侍魂- 』 (Rin' join in AAA)...algo viejo...algo nuevo...



jajajaja...a veces mi casa es así... Dani con su guitarra electrica tocando algo Slipknot o Disturbed, Gabi con su música de Hatsune Miku a todo trapo y yo en la cocina con Massive attack...jajajajaja...ayns...con razón las vecinas se pegan a la pared cada vez que salimos de casa...u_u

lunes, 6 de febrero de 2012

Agnes Obel - Riverside



Me recuerda a tantas veces como he caminado por el camino polvoriento rodeado de grandes arboles, bordeando mi adorable Nutria...algún día me volveré a perder por sus helechos y Jaras...

domingo, 5 de febrero de 2012

Kukkuri-san En Japón existe una versión de la tabla Ouija, llamada kukkuri-san al igual que la nuestra que tiene el sí, no, el abecedario y los números, en la japonesa contienen en la parte superior o inferior de la hoja un Tori de color rojo, (Tori es esos pilares a modo de entrada que se encuentran en los templos Shinto), los números en kanji y su silabario de haragana, de puntero se usa una moneda de 10 yens para indicarnos las palabras, aquí en su defecto una de 20 céntimos y si no hay una de diez, pero yo en la parte superior derecha he puesto el kanji de entrada y el parte inferior izquierda el kanji de salida. La Kukkuri-san fue introducida en la era Meiji y fascinó a los japoneses que se sorprendían ante la posibilidad de poder contactar con los espíritus. Aunque cayó en el olvido, hace 20 años en los 80 vuelve a reaparecer en los colegios e institutos por la influencia del anime y manga, causando estragos entre los adolescentes que lo practicaban, hasta que se decidió ilegalizarlo dentro de las escuelas. Kokkuri se asocia a tres kanji en particular, el primero a Kitsune (zorro un animal misterioso y normalmente asociado con las posesiones demoníacas), el segundo a Tengu, (como ya publiqué es un espíritu o diablo con una gran nariz que poseían a los yamabushi y les otorgaban su fuerza), y Tanuki, (es el mapache japonés que se puede transformar en cualquier cosa), los tres kanjis es una referencia a animales míticos de Japón. En principio para comenzar la sesión se sientan alrededor de una mesa, colocan el tablero y en él la moneda de 10 Yenes en el Tori, con los dedos índice de los participantes sobre la moneda, lo primero que se hace es preguntar si hay un espíritu y si era así se intenta saber qué tipo de espíritu ha llegado, los participantes preguntaban.- kokkuri-san si eres un kitsune, levanta la pata de la mesa.- Si esto no ocurría se preguntaba por el Tengu y por último por Tanuki, a estos se les pregunta por cosas que el grupo quiere saber y para terminar la sesión, es recomendable quemar el tablero u hoja, y gastar la moneda de 10 yenes cuanto antes, no sea que el espíritu se mantenga en ella. No sabía que imagen poner del tablero porque he visto varias pero éste me gusta más...ayns…que mala…jajajajajaja @_@ (risa malvada)

viernes, 3 de febrero de 2012

Koe...

Ka no Koe su
nindô no hana no
chiru tabi ni

 Zumbido de mosquitos
al despertarse la flor
de la hiedra

jueves, 2 de febrero de 2012

H.Naoto

Hirooka Naoto, nació en la prefectura de Hyogo en el año 1977, diseñador de moda japonés, más conocido como H. Naoto, es toda una referencia en el mundo del Visula-Kei, se gradúo en la Bunka Fashion College de Tokyo. Sus colecciones son calificadas como una mezcla entre el Punk y el gothic lolita, de él se dice que su etiqueta y estilo es el más visible y eficaz tratando texturas, telas y colores. En el año 1999 creo su propia marca, originalmente era una marca extrema Punk, pero se fue expandiendo por la adopción de nuevas fuentes de inspiración en la cultura gótica y el rock más puro. En el 2002 crea una colección solo para hombres llamada “H”, más tarde llegaría la “H” de mujer pero añadida a CIELO HARAJUKU (moda Lolita-gótica), que fue inaugurado en Ura-Harajuku, Al año siguiente H.NAOTO se expande a Osaka por abrir una tienda en Shinsaibashi (H & H). También en el mismo año H.NAOTO 's sexy categoría tienda S'8 club que abre en Harajuku. Ha diseñado ropa para grupos musicales japoneses e internacionales, aunque lo que impulsó su carrera en occidente fue que la cantante del grupo de Evanescence, llevando uno de sus diseños en una entrega de los Grammy en el 2004 y el japonés visual kei, Ayabie. También ha diseñado el vestuario para otras bandas como de Psycho le Cému (para el PV Prisma), Gackt, S.K.I.N y Hangry & Angry. Aquí os dejo su web que no tiene desperdicio, pero lo que me encanta son sus muñequitos de HANGRY y ANGRY , Gaïetita y yo nos hacemos unos muñequitos muy chulos parecidos a estos pero sin el diseño del maestro, jejeje...http://www.s-inc.com/hnaoto/ Líneas de H. Naoto H. NAOTO CIELO (Mujer) H (Mujer) H. ANARCHY (Punk) SANGRE H. NAOTO (Gótico-Lolita) S’8 del Club (Mujer) SiXh (Hombres) RHB (Hombres) H. (Hombres) HN + NOIS (accesorios) H.NAOTO HABITACIONES (interior) HANGRY y ANGRY (accesorios) 8club ...por si alguno quiere ir a su tienda en Shibuya... CIELO HARAJUKU SHOP 28/04/12 B1F Jingumae, Shibuya-ku Tokio 150-0001